Thanking the People Behind the Scenes at (2009)

Saturday, December 19, 2009

The end of the year is time for reflection. is now 15 months old.  Looking back, I have many new friends, and many people to thank, for providing me with the all the stories, anecdotes and clues that are coming together to form the timeline of  Pepito & Joanne’s fascinating lives.

Thank you to Gwen, for being the first person to recognize that Pepito & Joanne’s photos, newspaper clippings, vaudeville contracts and home movies are a historical treasure, a time capsule of vaudeville, a slice of entertainment history.  Without Gwen, it could all easily have ended up in a dumpster in Santa Ana after Joanne’s passing.

Next, the memorabilia passed to Marylee.  Even though it was her job to liquidate it, Marylee felt a strong connection to the fascinating people in the old photos, and did many things behind the scenes to ensure that the bulk of the memorabilia stayed together.  I will be forever grateful to her for for answering my numerous questions, and for going out of her way to make it possible for me to purchase most of the paper ephemera, and all of the home movies, of Pepito and Joanne’s lives.  

Thank you to all the other people who purchased Pepito The Spanish Clown estate items on Ebay or at auction.  Through you, the memory of Pepito & Joanne will be kept alive.

Thank you to Shirley Gardner, a true friend forever to Joanne and Pepito, for passing along tons of biographical information about them, scanning and sharing special photos, keeping me on the right track with my research, reminding me when I stray from the main storyline of their life, and supporting me every step of the way.

Thank you to Mary Rapaport, for sending me photos of Pepito’s showcase displays in the Lucy-Desi Museum, Jamestown, New York, and sharing the Profiles In History auction catalog with me.

Thank you to producer Gregg Oppenheimer for checking his father Jess Oppenheimer’s papers, and answering my question about Pepito and the Lost Pilot of “I Love Lucy.”

Thank you to film editor Dann Cahn for answering my questions about Pepito’s connection to “I Love Lucy.”

Thank you to Lucille Ball biographer Kathleen Brady, for answering my questions about Pepito’s connection to Lucy.

Thank you to film historian Leonard Maltin, for answering my question about “Our Gang.”

Thank you to Roger Schutt for the gift of Pepito’s violin, a huge stack of Pepito’s personal snapshots, and a vintage copy of LOOK Magazine containing a photo of Pepito with Clark Gable, fishing on Pepito’s boat; and many emails of support and encouragement.

Thank you to Shawnacy Perez for translating my first letter to Spain, which made first contact with the Escobar Family possible. 

Thank you to Marivi Escobar for being my liason with the Escobar family in Spain, for sharing biographical details about Pepito’s formative years in Barcelona, and for loaning me Joanne’s scrapbook of her vaudeville years and several old photos.

Thank you to Raymond Escobar for being my liason with the Escobar family in France, and for sending me the earliest known photo of Pepito, as the clown “Senor Hermhan,” 1915.

Thank you to Montserrat Galguera, for sharing her memories of her grandfather Pepito, and her mother, Conchita Galguera.

Thank you to Eduardo Picado Galguera, for sharing his memories of his great-grandfather Pepito, and his grandmother, Conchita Galguera.

Thank you to Helena Escobar, for continuing into the 21st century the tradition of an Escobar who is a Spanish clown, with a female twist.

Thank you to Marcelo Melison for translating old documents from Spanish to English, and for advising me in great detail about early 20th century clown history.

Thank you to Catherine Cate for permission to republish her 1994 article on Joanne.

Thank you to Frank Cullen of the Vaudeville Museum for checking his archives for me.

Thank you to Alma Heil and Paul Heil for combing their archives for photos of Pepito, his lion, and his special clown car, scanning them, and emailing them to me.

Thank you to Lee Shorey and Kathy Shorey for helping me with my research into the life of Pepito’s first American female stage foil, the multi-talented Margaret Shorey.

Thank you to David Maegraith for allowing me to publish an excerpt from his grandfather Kerwin Maegraith’s autobiography.

Thank you to Judy Page for a look into Joanne (Margaret Zettler)’s early years in Milwaukee.

Thank you to Chanda Parrett for biographical information about Joanne.

Thank you to Peter Mamonis Jr. for allowing me to purchase some special photos and documents.

Thank you to Cheryl Taylor for scanning the 1928 Grauman’s Chinese Theater “The Circus” Ballyhoo program.

Thank you to Ron Pesch for writing an article about on his Buster Keaton blog,

Thank you to Guy Ball and Roberta Reed of the Santa Ana Historic Preservation Society, for allowing me to post the video of Aurelio Locsin reenacting Pepito, from a script by Sara Guerrero.

Thank you to Lisa Ortega for preserving Pepito & Joanne’s vaudeville and nightclub era costumes, and for loaning me a stack of old photos of Pepito and Joanne.

Thank you to Roberta “Robbie” Fox for sending me an audiotape recording of all her memories of Joanne & Pepito’s life story.

Thank you to Michael Brannan for sharing his portion of Pepito & Joanne photos, vaudeville contracts, and documents on his website,, for all to see.

Thank you to all the patient people who are still on my list to interview:  Randall, Janice, Tricia, Candy, Portia, Karina, Tim, JoDee, Todd, Cheryl, Rick, Chanda, Mae, David, Stacey, Laurie F, Laurie H, Laurie K, Nancy, Alison, Judy, and April.

Thank you to my sister, Heidi Motzkus, for her memories of being a student at Joanne’s dance school.  Her recall of details, dance routines, and annual recitals, is sharper than mine.

Thank you to my parents, Nancy Motzkus and John Motzkus, for enrolling me in the Pepito & Joanne Academy of Dance from 1970 to 1976.  If not for that experience, I would never have fallen under the spell of a fascinating retired vaudeville couple who for many years taught dance, voice and pantomime in the rear studios of their Victorian mansion in Santa Ana, California.

And most of all, thank you to my husband David Carty and our two children, for their infinite patience and support for my passions, putting up with my late nights at the computer, and forgiving me for my cluttered office.

— Melani Carty

Agradecer a la gente detrás de las escenas en

El fin de año es tiempo para la reflexión. es ahora de 15 meses de edad. Mirando hacia atrás, tengo muchos amigos nuevos, y muchas personas las gracias, por darme la de todas las historias, anécdotas y pistas que se están uniendo para formar la línea de tiempo de Pepito y Joanne vida fascinante. 

Gracias a Gwen, por ser el primero en reconocer que las fotos de Pepito y Joanne, recortes de periódicos, los contratos de vodevil y películas caseras son un tesoro histórico, una cápsula del tiempo del vodevil, un trozo de la historia del entretenimiento. Sin Gwen, todo podría fácilmente haber terminado en un contenedor de basura en Santa Ana, después de pasar de Joanne. 

A continuación, los recuerdos pasan a Marylee. A pesar de que era su trabajo a su liquidación, Marylee sintió una fuerte conexión con la gente fascinante en las viejas fotos, e hizo muchas cosas detrás de bambalinas para asegurar que la mayor parte de los recuerdos se mantenían unidas. Siempre estaré agradecido por mi para responder a numerosas preguntas, y para salir de su camino para hacer posible que me compra la mayoría de las efemérides de papel, y todas las películas caseras, de Pepito y la vida de Joanne. 

¡Gracias a todas las demás personas que han comprado Pepito Los elementos de bienes español Clown en Ebay o en una subasta. A través de usted, la memoria de Pepito y Joanne se mantendrá vivo. 

Gracias a Shirley Gardner, un amigo de verdad para siempre a Joanne y Pepito, para pasar a lo largo de toneladas de información biográfica acerca de ellos, la exploración y compartir fotos especiales, que me mantiene en el camino correcto con mi investigación, y me recuerda cuando se apartan de los principales historia de su vida. 

Gracias a María Rapaport, por enviarme las fotos de pantallas escaparate de Pepito en el Lucy-Desi Museum, Jamestown, Nueva York. 

Gracias a editor de cine Dann Cahn para responder a mis preguntas acerca de la conexión de Pepito a “I Love Lucy”. 

¡Gracias a Lucille Ball biógrafa Kathleen Brady, para responder a mis preguntas acerca de la conexión de Pepito a Lucy. 

Gracias al historiador de cine Leonard Maltin, por responder a mi pregunta acerca de “Our Gang”. 

Gracias a Roger Schutt por el don de violín de Pepito, una enorme pila de instantáneas personales de Pepito, y muchos correos electrónicos de apoyo y aliento. 

¡Gracias a Shawnacy Pérez de la traducción de mi primera carta a España, que hizo el primer contacto con la familia Escobar posible. 

Gracias a Mariví Escobar por ser mi enlace con la familia Escobar en España, para el intercambio de información biográfica sobre los años de formación de Pepito en Barcelona, y para el préstamo de mi bloc de notas de Joanne de sus años de vodevil. 

Gracias a Raymond Escobar por ser mi enlace con la familia Escobar en Francia, y por enviarme la foto antigua que se conoce de Pepito, como el payaso “Señor Hermhan”, 1915. 

Gracias a Montserrat Galguera, para compartir sus recuerdos de su abuelo Pepito, y su madre, Conchita Galguera. 

Gracias a Eduardo Picado Galguera, para compartir sus recuerdos de su bisabuelo, Pepito, y su abuela, Conchita Galguera. 

Gracias a Helena Escobar, para continuar en el siglo 21 la tradición de Escobar, que es un payaso español, con un toque femenino. 

Gracias a Marcelo Melison para la traducción de documentos antiguos del Español al Inglés, y de asesorar a mí en gran detalle acerca de siglo 20 la historia de payaso. 

Gracias a Catherine Cate permiso para publicar su artículo en 1994 Joanne. 

Gracias a Frank Cullen del Museo de Vaudeville para el control de sus archivos para mí. 

Gracias a Alma y Paul Heil Heil para combinar sus archivos de fotos de Pepito, su león, y su coche de payaso especial. 

Gracias a Lee Shorey y Kathy Shorey por ayudarme con mi investigación sobre la vida de papel de primera etapa de Pepito estadounidense femenina, el polifacético Margaret Shorey. 

Gracias a David Maegraith que me permite publicar un extracto de la autobiografía de su abuelo Kerwin Maegraith’s. 

¡Gracias a Judy página para una mirada a Joanne (Margaret Zettler) ‘s primeros años en Milwaukee. 

¡Gracias a Chanda Parrett de información biográfica acerca de Joanne. 

Gracias a Pedro Mamonis Jr. por lo que me permite comprar algunas fotos especiales y documentos. 

Gracias a Cheryl Taylor para la digitalización de China de 1928 Grauman Teatro “El programa” Circus Ballyhoo. 

Gracias a Ron Pesch para escribir un artículo sobre en el blog de su Buster Keaton, 

Gracias a Guy Ball y Roberta Reed, de la de Santa Ana Sociedad de Preservación Histórica, por lo que me permite publicar el vídeo de Aurelio Locsin recreando Pepito, con un guión de Sara Guerrero. 

Gracias a Lisa Ortega para la preservación de Pepito y Joanne vodevil y el vestuario era de un club nocturno. 

¡Gracias a Roberta “Robbie” Fox por haberme enviado una cinta de audio de grabación de todos sus recuerdos de Joanne y Pepito historia de vida. 

¡Gracias a Michael Brannan para compartir su parte de Pepito & Joanne fotos, los contratos de vodevil, y los documentos en su página web para que todos puedan ver. 

¡Gracias a todos los pacientes que todavía están en mi lista para la entrevista: Randall, Janice, Tricia, Candy, Portia, Karina, Tim, JoDee, Todd, Cheryl, Rick, Chanda, Mae, David Stacey, Laurie M, Laurie H, K Laurie, Nancy, Alison, Judy y April. 

¡Gracias a mi hermana, Heidi Motzkus, por sus recuerdos de ser un estudiante en la escuela de danza de Joanne. Su recuerdo de los detalles, las rutinas de baile, y recitales anuales, es más aguda que la mía. 

¡Gracias a mis padres, Nancy Motzkus y John Motzkus, para inscribir a mí en el Pepito & Joanne Academia de Danza desde 1970 hasta 1976. Si no fuera por esa experiencia, nunca me han caído bajo el hechizo de una pareja fascinante vodevil retirado que durante muchos años enseñó danza, voz y pantomima en los estudios trasera de su mansión victoriana en Santa Ana, California.

Y, sobre todo, gracias a mi esposo David Carty y nuestros dos hijos, por su infinita paciencia y el apoyo a mis pasiones, y para perdonar a mi oficina desordenada.

— Melani Carty

1 Comment 

Monday, December 21, 2009 – 11:24 PM

atomicapril ( April Fried)

I was a student of Joanne and Pepito, 

She was my ballet and tap teacher in the 70s. i have film footage of our recitals, Jennifer Warren, was also a student  ( Love Lifts Us Up Where we Belong., fame)

She taught adult ballet, and can-can. I could give you endless stories, and about how Pepito would keep me occupied as a small child while Id wait for my sisters class to finish so mine could start!

So many good times!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s